noun
Digital Technology. a. an obsessive need to constantly check emails, social media websites, online news, etc.: The fear of being out of the loop, not in the know, fuels infomania, especially among teens. b. the effects of this obsession, especially a decline in the ability to concentrate: She attributes her increasingly poor life management skills to infomania.
Infomania is a modern combination of information and mania. It entered English in the 1970s.
The Bagus Gran Cyber Caf矇s are Tokyo’s grand temples of infomania. … At first glance the spread looks officelike, but be warned: these places are drug dens for Internet addicts.
Since then, he has led the charge at Intel to deal with “infomania,” which he describes as a debilitating state of mental overload–caused by backlogs of e-mail, plus interruptions such as e-mail notifications, cell phones and instant messages.
adjective
having eyelike spots or markings.
The English adjective ocellated is a derivative of the Latin noun ocellus (little) eye, a diminutive of oculus eye. Ocellus is used especially in affectionate language, equivalent to apple of my eye or darling. As a horticultural term, ocellus means incision made in the bark for inserting a bud or scion. The only modern sense of ocellus does not occur in Latin; it is a zoological term meaning simple eye or light-sensitive organ; a colored spot on birds feathers or butterflies and dates from the 18th century.
… M矇line’s nose and eyes are such that you would swear you were looking at an ocellated butterfly, perching on a rosebud.
Fantasia was quick to push close the door behind them, although when doing so momentarily trapped the end of the cockbird’s ocellated or ‘eyed’ tail-feathers which, as a consequence, gave the signal for pandemonium to break loose.
The English adjective sabulous is a clear-cut borrowing from Latin 莽硃莉喝梭莽喝莽 gravelly, sandy, a derivative of sabulum coarse sand, gravel. Sabulum comes from an assumed Italic psaflom. (Italic is the branch of the Indo-European language family that includes Latin, Oscan, Umbrian, and the modern Romance languages.) Psaflom comes from the same Proto-Indo-European root bhes- to rub as Greek 梯莽礙梯堯棗莽 pebble and Germanic sandam (Old English and English sand, German Sand). Sabulous entered English in the 17h century.
But clearly the beach is also a stage, a studio, indeed an arena, sabulous or otherwise, at the heart of the culture.
The plants rose from the stones like a conjurer’s trick, working roots down into hidden pockets of sabulous soil …