51Թ

Spanish Expressions You May Have Heard In Conversation

Spanish words you may know ...

Behind Mandarin Chinese and ahead of English, Spanish is the second-most spoken native language in the world. It has an estimated 480 million native speakers, with nearly an additional 100 million people who speak Spanish as a second or foreign language.

Which means you’re probably already familiar with everyday, Spanish 101 such as buenos í (“good morning/day”) orte amo (“I love you”). That’s why we’ve rounded up some less familiar Spanish terms abuzz in popular culture or conversation (you know, how people actually talk).

A quick warning: There will be some strong language and adult content ahead.

mami and papi

Literally, mami í) and papi (or 貹í) mean “mother” and “father,” but in Spanish slang, they take on a number of other meanings.

A colloquial and child’s form of the Spanishá,is “mommy” in Latin-American Spanish, especially in the Caribbean. Ithas also become roughly equivalent to “honey” or “baby,” not unlike slang uses ofmommain English, particularly for a “hot,” self-assured woman. Mamican also be a term ofendearment for a close female friend.Some also call themselvesmamias a declaration of self-confidence(e.g.,I look like aíin this dress!).Mamihas also started showing some signs of acting as a kind of Spanish-language equivalent ofmom, a slang term of admiration, especially for famous people. But, be warned: if used of strangers,mamimay be considered misogynistic, especially if whistled at a woman (e.g., Hey, mami!)Papi (“daddy”) also has more than one meaning: It is often used as a general term of affection for any man, whether it’s a relative or lover. Papi is also a friendly way to refer to any male associate, similar to calling a friend “dude” or “buddy”—or, if you’re the rap artist Drake, it’s what you call yourself.

If you want to turn the terms or papiup a notch, you might consider …

papi chulo and mami chula

Papi chulo is a slang expression with a checkered history. Today, it is used to refer to an attractive man, but that wasn’t always the case. A more direct translation ofpapichulo from Spanish is “pimp daddy.”Papi, as we saw in the previous slide, is a diminutive, affectionate form of “father” (“daddy”) andchulo(“pimp”), but also “attractive,” “cocky,” or “cool” in colloquial settings.Papi chulocarries a variety of slang connotations depending on region. But, calling someonepapi chulois generally done in reference to their appearance and confidence, either with a negative (Rico Suave) or positive connotation (hunk).

The female equivalent of chulo is (mami) chula, Spanish slang for “cute” or “a beautiful woman.” An informal term,chulais found in Spanish and mixed Spanish-English conversations. It’s common enough, thanks to Latin-based hip-hop, for some English speakers to usechula.Chulacan be an adjective or a noun. Calling a womanmami chulahas a much more sexual tone, like “sexy momma.”

morrito and morrita

In Mexican and Central American Spanish,(la)morritaliterally means “little girl,” apparently a diminutive form of the colloquialmorra. Its plural is (las)morritas.It can have the sense of “girlfriend, ھԳé, or a sexy young woman,” as in the English slangchick.Morroandmorritoare its male counterpart, “boy” or “little boy,” with the effect of “boyfriend.”

The slang, evidenced as early as the 1860s, may originate in northern Mexico. Telenovelas set in northern Mexico may have helped spreadmorrita in reference to a beautiful young women, but itappears to have been popularized in the 2010s thanks to popularǰٱñand Mexican hip-hop bands.

Another way to refer to a young person you care about in Spanish is …

mija and mijo

The termmijais a colloquial contraction of the Spanish wordsmi(“my”) andhija(“daughter”). Its male counterpart ismijo, joiningmiandhijo(son).Mijais widely used as a familiar form of direct address.Spanish-speaking parents, naturally, often usemijawhen getting the attention of a female child or speaking to them fondly.Ithas also becomea term of endearment among female friends or a female significant other, where it carries the sense of “my girl” or “sweetheart.”

While intended to be affectionate, some young women, however, may findmijabelittling, condescending, or sexist, particularly if coming from a male peer.

An LA-based DJ, Amber Giles, notably usesMijaas her stage name. She saysit was given to her as a nickname by a friend in her hometown of Phoenix, Arizona.

wepa

Stoked! Awesomesauce!¡Wepa!Wepais a versatile Latin-American Spanish slang exclamation used to express excitement, congratulations, and joy, similar to the EnglishOh yeah!,Wow!, orThat’s awesome!In Puerto Rican Spanish,wepais a versatile slang interjection that apparently originates as an imitation of the EnglishWoo-hoo!The term rose to prominence in Puerto Rico thanks to the 1974 smash hit “El Jogorio (Wepa Wepa Wepa)” by Alfonso Velez.

The exclamation is variously used to express amazement or great happiness, often in reaction to good news. It’s particularly popular at events where people are singing or dancing, pumping up the good times. Internet users tag social-media posts with “#wepa” to express the sentiment, as well.

In some instances, people will usewepaas an abstract noun for the joyful feelings a shout ofwepaconveys (e.g., When my mother cooks a traditional Cuban dish, I am filled withwepa).

If you are so overwhelmed with wepa you can’t even, you might beg …

no más

The expressionno másin Spanish means “no more.” Its specific sense can vary depending on context, however, which means it can also translate to “enough,” “no longer,” or “just.”

One famous example is the No Más Fightbetween legendary boxer Sugar Ray Leonard and Chilean boxer Roberto “El Cholo” Durán at the New Orleans Superdome in 1980. At the end of the eighth round, Durán turned toward the referee and quit the match by pleading “No más,” or “That’s enough.”

But while no más is a great expression to have handy, it might not be quite as useful as …

claro

Literally meaning and related to “clear,”clarois one of the most useful words in Spanish and Portuguese. It can express emphasis and agreement, as inclaroquesí(“yes, of course”). It’s also used as afiller word, such as when you’re trying to think about what to say next, not unlike sureor wellin English.

But whenclarois used on its own in a sentence, not as amodifierof a noun,clarousuallycarries the force of “obviously” or “clearly,” as inEstá claro que no te gustan los perros(“It’s clear you don’t like dogs”). As a stand-alone word, it also expresses agreement, as in¡Claro! Me gustan los perros(“Of course! I like dogs.”).

OK, now that we’ve got those terms covered … let’s move on to the vulgarities, for educational purposes, claro ….We’re going to run through a few you may have come across in popular Spanish-language songs, films, or social media.

If you don’t like unsavory language, skip to the end of this slideshow for a more wholesome sendoff.

culo

Culois a vulgar word in Spanish, literally meaning “butt” or “ass,” used in a range of coarse expressions.Culoappears in many Spanish-language idioms, colloquially translating to the English sense of “getting screwed over.” One expression isdejar al alguien con el culo alaire, literally “to leave someone with their ass in the air” but having the effect of “to leave someone stranded.”

Other notable Spanishculoexpressions insult someone’s intelligence or appearance, likecara de culo(“bܳٳ-ڲ”).

While widely used in many idioms, the Spanishculois also considered very rude.El traseroorlas nalgas(“buttocks”) are more polite versions.

Unfortunately, there aren’t really more polite versions of our next term …

puta and del putas

Don’t say this aroundtu abuela(“your grandma”).Puta(plural,putas) literally means “whore” in Spanish. The ultimate origin ofputais obscure, though it’s commonly thought to come from a Latin word for a “girl.” Forms of the word are found across the Romance languages, not just Spanish.

In Spanish,putaextended as a derogatory word for “whore” to an all-purpose swear, kind of like the English fuck(ing). Putais often used as an exclamation of surprise, positive or negative:Puta! I just stubbed my toe.It also appears in the colorful Colombian expression del putas, which corresponds to the English terms like “the best,” “awesome,” “excellent,” or “(it) rocks.” It’s common to seedel putasin expressions such asestás del putas, meaningyou’re the best, orllevados del putas, meaningbest of the best. On social media, “#delputas” often appears as a hashtag to call some person, song, or thing “the best.”

The next two expressions are often used together. And while they don’t originate as literal vulgarities, they’re often used that way. Curious? Read on …

pinche and ó

In many Spanish dialects,pincheis a strong swear word variously meaning “goddamned,” “shitty,” or “fucking,” among other senses. However, the term literally refers to a low-level or temporary worker, particularly one who works in a kitchen.

Similarly, the word ó literally means “male goat,” but it’s used in a manner roughly equivalent to the Englishbastard,badass, ordude.Context is indeed everything withó, as it can be an actual male goat, a bastard, something awesome, someone very skilled, or a term of endearment among bros.Pincheis often used to intensifyó. Pincheóshows up in young, urban English- and Spanish-language movies, TV, and music, such as the 2014 single “Collard Greens” by LA-based hip-hop artist Schoolboy Q featuring Kendrick Lamar, who rapsel pincheóto call a man “fucking idiot.”

vaya con Dios

Vaya con Diosis a Spanish-language phrase meant as a farewell. It literally translates to “go with God.”

Among Spanish speakers,vaya con Diosis considered more formal, heard among older, devout Christian speakers or reserved for elevated settings, such as at church or before embarking on a trip. An English equivalent may begodspeedorLord be with you.

Among English speakers,vaya con diosis often used for dramatic effect in speech and writing, including online. It can be negative (“Good riddance!” “Sayonara!”) or somber (“Fare thee well” or “RIP”). The phrase can also used as an attempt to code-switch when speaking/writing affectionately of Spanish-speaking culture (e.g., at the end of a holiday).¡徱Dz!

Click to read more
51Թ of the Day

Can you guess the definition?

warren

[ wawr-uhn ]

Can you guess the definition?

51Թ of the day
warren

[ wawr-uhn ]