Illation, drawing an inference or conclusion, is one of the meanings of the Late Latin noun 勳梭梭櫻喧勳 (inflectional stem 勳梭梭櫻喧勳n-), literally, a carrying in, a bringing in; its other meanings include burial, interment and impost or duty. 梆梭梭櫻喧勳 is the noun that corresponds to the Latin verb inferre to bring, bring into, conclude, infer. Just as English uses better and best as the comparative and superlative of good, and went as the past tense of go (a process called suppletion), so Latin uses 梭櫻喧喝莽 as the past participle of ferre and its derivatives; thus the verbal noun of the verb inferre is 勳梭梭櫻喧勳 (or 勳紳梭櫻喧勳). Illation entered English in the 16th century.
Such an illation seems to Croce without foundation and disastrous for the authentic history of that land.
For those that are not men of art, not knowing the true forms of syllogism, nor the reasons of them, cannot know whether they are made in right and conclusive modes and figures or no, and so are not at all helped by the forms they are put into; though by them the natural order, wherein the mind could judge of their respective connexion, being disturbed, renders the illation much more uncertain than without them.
adjective
being in excess of the usual, proper, or prescribed number; additional; extra.
Supernumerary comes from the Latin adjective 莽喝梯梗娶紳喝鳥梗娶櫻娶勳喝莽 (of soldiers) appointed to a legion after its numbers have been completed, a compound of the preposition and prefix super, super– above, higher, more than, the noun numerus numerical sum, number, and the adjective and noun suffix –櫻娶勳喝莽. In Late Latin (St. Augustine of Hippo), 莽喝梯梗娶紳喝鳥梗娶櫻娶勳喝莽 also meant additional (adjective) and finally the noun an additional person. The English sense extra person; employee, crew member, or officer dates from the 17th century; the English sense person appearing on stage in a nonspeaking role dates from the mid-18th century. Supernumerary entered English in the early 17th century.
But our centurys revelations of unthinkable largeness and unimaginable smallness, of abysmal stretches of geological time when we were nothing, of supernumerary galaxies and indeterminate subatomic behavior, of a kind of mad mathematical violence at the heart of matter have scorched us deeper than we know.
So the housekeeper (its usually a she) will stack up the dishes, put the cart in the hallway, clean up the toast crumbs, and then proceed to the rest of her work of stripping the beds, picking up the supernumerary pillows on the floor, wiping the butter stains off the remote, and leaving the bathroom, now with coffee spills, gleaming.
interjection
Informal.
(used as an intensive after gee or golly gee to express astonishment, delight, etc.)
Whillikers and its variant whillikens are used only in the exclamatory phrase (golly) gee whillikers (whillikens). There is no satisfactory etymology for whillikers or whillikens. Gee whillikens first appeared in print in 1851.
“Why,” she gasped, “It’s money!” “Gee whillikersten bucks!” Jason echoed.
Were all going to look at the things that are thrilling and exciting for him and say, But that music sucks! Gee whillikers, guess who else said that? Every generation ever.