adjective
badly conceived, made, or carried out.
Misbegotten badly conceived, made, or carried out, is hard to figure out from its component parts. Misbegotten is made up of the prefix mis– wrongly, incorrectly, from the Germanic prefix missa– astray, wrong (from the same root as the verb miss to fail to hit or strike), as in Gothic missadeths transgression, offense, which occurs in Old English as 鳥勳莽餃Х餃 and in English as misdeed. Begotten is the past participle of beget, which comes from the Old English verb begietan to get, acquire, which since the second half of the 14th century has meant to generate offspring; produce as an effect. Beget is a compound of the prefix be-, a Germanic prefix originally meaning about, around, on all sides, with many other meanings, but here having a figurative sense (as also with befall, begin, behave). The verb get is from Old Norse geta to get, be able to, beget, engender. Misbegotten entered English in the first half of the 16th century in the sense “illegitimate child.”
It is long past time to end U.S. support for this misbegotten and unwinnable war.
Does our respect for companion creatures herald a new way of relating to non-humans, rejecting centuries of misbegotten thinking about animals as unfeeling biological machines?
noun
an institution for popular education providing discussions, lectures, concerts, etc.
The English noun lyceum comes from Latin 郭聆釵蘋喝鳥, 郭聆釵襲喝鳥, from Greek 郭羸域梗勳棗紳, the name of a gymnasium in southeast Athens with a neighboring sanctuary of 插梯籀梭梭紳 郭羸域勳棗莽 / 郭羸域梗勳棗莽. The area was one of the places where Socrates used to ask his good-humored but troublesome questions, and where Aristotle used to lecture. The sanctuary also gave its name to Aristotles school, the 郭羸域梗勳棗紳. It is unclear what exactly 梭羸域梗勳棗莽 means: It may mean belonging to a wolf (梭羸域棗莽) because of the Athenian military and athletic cult of 插梯籀梭梭紳 郭羸域勳棗莽 W棗梭款-插梯棗梭梭棗. 郭羸域梗勳棗莽 is also an epithet of Apollo meaning Lycian (Apollo), i.e., Apollo was born in Lycia (his mother Leto was Lycian). Finally, because of Apollos association with the sun, 梭羸域梗勳棗莽 may be from the same root as Greek 梭羸釵堯紳棗莽 lantern, lamp and Latin lux (stem luc-) light. Modern authorities consider the connection with Lycia and Leto to be the most probable one. Lyceum entered English in the second half of the 16th century.
At a lyceum, not long since, I felt that the lecturer had chosen a theme too foreign to himself, and so failed to interest me as much as he might have done.
On the lyceum circuit, they travelled from town to town, an adult-education campaign offering lectures on everything from physical exercise to the moral crisis of slavery.
adjective
acting like an uncle, as in being kind, patient, generous, etc., especially to younger people.
Avuncular typically means acting in a kindly, benevolent manner towards ones nieces and nephews. Avuncular comes from the Latin noun avunculus mothers brother, uncle, a derivative of the noun avus grandfather, forefather, ancestor. (English uncle comes via Old French and Anglo-French oncle, uncle from avunculus.) Latin avus comes from Proto-Indo-European awos grandfather, maternal grandfather. Awo– is also the source for Armenian hav grandfather, Old Irish 獺喝梗, Middle Irish 籀(硃), 繳硃, both meaning grandson, descendant, and the source of 倏 in Gaelic surnames, such as 倏Connor descendant of Connor. Variants of the stem appear in Lithuanian 硃措羸紳硃莽 maternal uncle, Old Prussian awis, and Old Church Slavonic 喝轍蘊, both meaning uncle. The Latin term for fathers brother, paternal uncle is patruus (a derivative of patr– father), for maternal aunt matertera (a derivative of 鳥櫻喧娶-), and for paternal aunt amita. Latin is interesting to anthropologists because of its unusually full and exact kinship terms, every possible kinship relation having its own term and not a descriptive compound noun, for example, fathers brother, mothers mother, sisters son. (The Latin system of kinship terms is an excellent example of the so-called Sudanese pattern.) Indeed, anthropologists use Latin kinship terms as the basis of a general terminology for cross-cultural use. Avuncular entered English in the first half of the 19th century.
Immersed in bubbles, fully suited, he [Stephen Colbert] provided his signature mix of acid critique and avuncular reassurance.
He also, later on, has a consoling, avuncular chat with his frightened boy-self.