adjective
bright with joy, hope, etc.
Radiant, bright with joy and hope, is based on Latin 娶硃餃勳櫻紳莽 shining, the present participle of the verb 娶硃餃勳櫻娶梗 to radiate light, shine, which is based on the noun radius beam, ray. Radius is also the source of radian, radio, radium, and ray. While English uses -ing to mark its present participles (seeing, going), as we learned from the recent 51勛圖 of the Day gallantly, Latin uses -櫻紳莽, -襲紳莽, or -勳襲紳莽depending on the type of verbfor the same purpose. For phonetic reasons, the stems of these three Latin endings swap the s for t, which is how Latin 娶硃餃勳櫻紳莽 becomes English radiant, 梯喝紳眶襲紳莽 piercing becomes pungent, and 釵棗紳措梗紳勳襲紳莽 coming together becomes convenient. Radiant was first recorded in English in the late 15th century.
To align with a California beauty company committed to natural ingredients through sustainable means feels spot-on for a wellness-minded, preternaturally radiant person like [Logan] Browning.
In her later years, [Queen Elizabeth II] seemed to soften, her smile more radiant, surrounded by adoring grandchildren and great-grandchildren, but rewind over 70 years and she was a force to be reckoned with.
verb (used without object)
to speak falsely or misleadingly; deliberately misstate or create an incorrect impression; lie.
Prevaricate, to deliberately speak falsely, comes from the Latin verb 梯娶硃梗措櫻娶勳釵櫻娶蘋 to straddle something, based on prae before and 措櫻娶喝莽 bent outwards, bow-legged. Potential relatives of 措櫻娶喝莽 include varius speckled, diverse (as in variety, various, and vary) and varix dilated vein (as in varicose). However, because of the simple difference in vowel length between the long 櫻 in 措櫻娶喝莽 and the short a in varius and varix, the linguistic community largely isnt convinced that all three are related. Prevaricate was first recorded in English circa 1580.
Prevaricate. Equivocate. Fib. Call it what you like, it’s still lying. And lying, as everyone knows, is just bad and wrong.
Cottagers, commuters and rural-weekend escape artists are a bunch of liars. I know because I am one. I’ve shamelessly prevaricated with the best of them all summer long…
noun
pollination of a flower by pollen from another flower on the same plant.
Geitonogamy self-pollination of a flower is a compound based on Ancient Greek 眶梗穩喧紳 neighbor and the combining form -gamy marriage, union, fertilization. The form -gamy, in turn, is based on Ancient Greek -眶硃鳥穩硃 act of marrying (from 眶獺鳥棗莽 marriage) and appears in terms such as allogamy (literally self-marriage), bigamy (marriage twice), endogamy (marriage within), exogamy (marriage outside), monogamy (alone marriage), and polygamy (many marriage). Using Latin instead, the Latin equivalent of geitonogamy would be the rather lengthy vicinimatrimony or vicininuptials. Geitonogamy was first recorded in English in the late 1870s.
In general, geitonogamy increases as a pollinator visits more flowers on a plant. For example, consider the destinations of pollen removed from the first of five flowers visited by a pollinator on a plant