51Թ

Start each day with the 51Թ of the Day in your inbox!

51Թ of the Day

51Թ of the day

jarabe ٲ貹í

[ hah-rah-bey tah-pah-tee-aw ] [ hɑˈrɑ bɛ ˌtɑ pɑˈti ɔ ] Show IPA Phonetic Respelling

noun

a dance of Mexican origin, performed by a couple and consisting of nine figures and melodies, in which the partners often dance facing each other but not touching.

learn about the english language

More about jarabe ٲ貹í

Jarabe means “syrup” in Spanish, while ٲ貹í refers to a person or thing from Guadalajara, a city in Jalisco, Mexico. Spanish jarabe and English syrup both come from Arabic 󲹰, “a drink,” which is related to sherbet and sorbet. ղ貹í derives from the Nahuatl word tlapatiotl, “price, value,” after the Guadalajara area’s notable use of cacao beans as currency. Jarabe ٲ貹í was first recorded in English in the mid-1870s.

EXAMPLE OF JARABE TAPATÍO USED IN A SENTENCE

The dancer dropped his sombrero to the floor as a signal to his partner to begin their jarabe ٲ貹í.

quiz icon
WHAT'S YOUR WORD IQ?
Think you're a word wizard? Try our word quiz, and prove it!
TAKE THE QUIZ
arrows pointing up and down
SYNONYM OF THE DAY
Double your word knowledge with the Synonym of the Day!
51Թ of the Day Calendar

51Թ of the day

kvetch

[ kvech ] [ kvɛtʃ ] Show IPA Phonetic Respelling

verb

to complain, especially chronically.

learn about the english language

More about kvetch

Kvetch is adapted from Yiddish kvetshn, meaning “to squeeze, pinch,” which is closely related to German quetschen, also meaning “to squeeze.” One possibility is that kvetch ultimately comes from Latin ܲ or quatere, “to shake,” which is the source of English concussion and squash. Kvetch was first recorded in English in the early 1960s.

EXAMPLE OF KVETCH USED IN A SENTENCE

The couple refused to buy an air conditioner, preferring instead to kvetch constantly about the heat in the summer.

51Թ of the Day Calendar

51Թ of the day

⚛️ Today's 51Թ was chosen in partnership with the Museum of Science as the Science 51Թ Of The Week! ⚛️

Heiligenschein

[ hahy-li-guhn-shahyn ] [ ˈhaɪ lɪ gənˌʃaɪn ] Show IPA Phonetic Respelling

noun

a bright ring, caused by diffraction of light rays, that appears around the shadow cast by a person’s head on wet grass.

learn about the english language

Why the Museum of Science chose Heiligenschein

To find out, watch this video from science communicator Alex Dainis, PhD.

Learn more at .

More about Heiligenschein

Heiligenschein (plural Heiligenscheine) is from German, in which it means “halo” or, literally, “saint’s shine.” Heiligen- is a form of Heiliger, “saint,” which is related to English hallow and Halloween. Schein means the same thing as its English relative shine. Heiligenschein was first recorded in English in the early 1910s.

EXAMPLE OF HEILIGENSCHEIN USED IN A SENTENCE

The skydivers saw Heiligenscheine around their shadows as they landed in the dewy field.

51Թ of the Day Calendar
51Թ of the Day Calendar