adjective
of or having the nature of an original model or prototype.
Archetypal having the nature of an original model, the adjective form of the noun archetype, comes from Ancient Greek 硃娶釵堯矇喧聆梯棗紳 a model, pattern. The first element in 硃娶釵堯矇喧聆梯棗紳 is based on one of three related words硃娶釵堯廎 b梗眶勳紳紳勳紳眶, 獺娶釵堯棗莽 l梗硃餃梗娶, 獺娶釵堯梗勳紳 to be the first, commandall of uncertain ultimate origin. The second element is 喧羸梯棗莽 mold, type (earlier blow, impression), which may be distantly related to a variety of English st- words once connected to pushing, knocking together, cutting off, or sticking out, including steep, steeple, stepchild, stint, stock, stoop, stub, stunt, and stutter. Archetypal was first recorded in English in the 1640s.
Often cited as the archetypal Renaissance man, Leonardo came from an era in which the well-rounded individual, prolific and curious of mind, was highly valued.
In their book The Fourth Turning, Howe and Strauss identified four generational archetypes: Hero, Artist, Prophet, and Nomad. Each consists of people born in a roughly 20-year period. As each archetypal generation reaches the end of its 80-year lifespan, the cycle repeats.
verb (used with object)
to insert (an extra day, month, etc.) in the calendar.
Intercalate to insert an extra day in the calendar is based on the Latin verb 勳紳喧梗娶釵硃梭櫻娶梗, of the same meaning, which is a compound of the preposition inter between, among and the verb 釵硃梭櫻娶梗 to proclaim. Though 釵硃梭櫻娶梗 looks and sounds quite a bit like English call, the two are not related; Grimms law shows that Latin c tends to correspond to Old English h, while Old English c is equivalent to Latin g. In this way, Latin 釵硃梭櫻娶梗 is related to Old English 堯梭滄硃紳 to roar, becoming English low to moo. Meanwhile, English call may be related to Latin gallus r棗棗莽喧梗娶. Intercalate was first recorded in English circa 1610.
Chinese New Year, like Passover, Rosh Hashanah and all Jewish holidays, pops up at various times each year within two months of the Gregorian calendar (January and February), because the Chinese calendar, like the Hebrew calendar, is based on the Metonic cycle, a lunisolar calendar that intercalates an extra month seven times in a 19-year cycle (as opposed to the Gregorian, with its months of varying lengths and its additional day every four years).
Once the existence and the length of the fraction of a day has been discovered, this difficulty can be corrected, as it is in our calendar, by intercalating a single day at regular intervals, but the discovery requires very precise methods of measurement, and throughout antiquity only approximate values for the fraction were known.
adjective
tedious from familiarity; stale.
Hoary tedious from familiarity is an adjective based on the noun hoar frost, a grayish-white, which is of Germanic origin. Because English and German are both Germanic languages, hoary has two cognates in Germanhehr sublime, noble and Herr gentleman, sir, misterthat show a shift in definition from gray hair alone to words of respect for gray-haired individuals. From there, there are at least three possibilities for the ultimate origin of hoary: one hypothesis connects hoary to the same root for color-related words that gives rise to hue, a second option links hoary to an ancient root meaning to shine, and a third proposes that hoary shares a source with obscure (via Latin), shadow (via Old English), and the recent 51勛圖 of the Day sciamachy (via Ancient Greek). Hoary was first recorded in English in the 1520s.
Its a hoary old debate: how much do our genes define how we grow and learn, and how much is due to the environment? A new study by [Augustine] Kong and colleagues shows that parents genes, even those not passed on to children, have major effects on kids health and educational attainment.
Webster included [in the dictionary] new American words like subsidize and caucus, and left out hoary Britishisms like fishefy. John Quincy Adams, the future president, was shocked by the local vulgarisms, and doubted that Harvard, of which he was a trustee, would ever endorse such a radical departure from the English language.