verb (used without object)
to argue stubbornly about trifles; wrangle.
Brabble is an uncommon verb and noun meaning to quarrel over trifles; a noisy quarrel. Its etymology is obscure, but most authorities think brabble comes from the Middle Dutch verb brabbelen to quarrel, stammer, babble (there is no connection between babble and brabble). One relatively early citation of brabble in the sense to quarrel over trifles dates from the first half of the 16th century: It reads And then they brable with us about the translation, a quotation from John Field, originally an Anglican clergyman, later a radical Puritan clergyman. Brabbling over a translation may seem nowadays like a petty academic quarrel, but Field was talking about John Calvins sermons, which were explosive at that time and could result in ones painful death as a heretic. Brabble entered English in the first half of the 16th century.
they seldom meet upon the Exchange, or in the streets, but they brabble and quarrel: so that, if that society be not dissolved the sooner, or cast in a new mould, worse effects may follow than the whole business is worth.
we were, God knows, prepared to argue for it. And argue. And argue. But even in the monkish idelenss of Cambridge where there was more time to brabble in than ever I knew before or since … we saw ourselves as swords of change.
adjective
shining forth brilliantly; radiant.
The adjective effulgent, shining forth brilliantly, radiant, comes from Latin 梗款款喝梭眶襲紳莽 (inflectional stem effulgent-), the present participle of 梗款款喝梭眶襲娶梗 to shine forth, blaze, flash, a compound of the prefix ef-, a variant of ex– out, out of, forth (also used as an intensive), and the simple verb 款喝梭眶襲娶梗 to shine brightly. The Latin root fulg– is an extension (with –g) of the complicated Proto-Indo-European root bhel– 莉堯梭襲-, 莉堯廎– to shine, blaze, burn. Latin fulg– also appears in fulmen (from an unrecorded fulgmen) lightning, thunderbolt, source of English fulminate to explode loudly, detonate. Also related is the Latin verb 款梭硃眶娶櫻娶梗 to be ablaze, burn, the source of English flagrant, now meaning shockingly noticeable or glaring, but formerly blazing, burning. From 款梭硃眶娶櫻娶梗 Latin also derives flamma flame (from an unrecorded flagma). Effulgent entered English in the first half of the 18th century.
She stood, while she thus spoke, under an effulgent chandelier, whose jets, wrought in the semblance of candles, dispersed from ornate metallic sconces a truly splendid glow.
Gilliam broke ranks with the movementor extended itin the mid-sixties, when he began draping vast unstretched paint-stained and -spattered canvases from walls and ceilings, creating undulant environments that drenched the eye in effulgent color.
adjective
having or deserving to have the palm of victory or success; praiseworthy.
The adjective palmary, deserving the palm of victory; praiseworthy, comes from the Latin adjective and noun 梯硃梭鳥櫻娶勳喝莽. As an adjective, 梯硃梭鳥櫻娶勳喝莽 means pertaining to palm trees; as a neuter noun, 梯硃梭鳥櫻娶勳喝鳥 means masterpiece, masterstroke, and somewhat less nobly, the fee for an advocate who wins his case. 捩硃梭鳥櫻娶勳喝莽 is a derivative of the noun palma palm (of the hand); the width of a palm (as a measurement); palm tree (so called from the shape of its leaves); a palm branch awarded to the winner in a contest, first place. Palma comes from an earlier, unrecorded palama, from Proto-Indo-European 梯廎滄m櫻, and is closely related to Greek 梯硃梭獺鳥襲 hand, flat of the hand, means, device, and also to Old Irish 梭櫻鳥 (Proto-Celtic loses initial p-), Old High German folma (Proto-Indo-European p becomes f in Proto-Germanic), and Old English folm, all meaning hand, flat of the hand. Palmary entered English in the mid-17th century.
One of Mr. Seitz’s gifts is his culinary vision, and his successes are palmary.
Her book is, in fact, a palmary example of a new phenomenon in scholarly publishing, the avowedly imaginative reconstruction of a historical figures life and world.