adjective
somewhat salty or briny, as the water in an estuary or salt marsh.
Brackish somewhat salty or briny derives by way of the adjective brack salty from Dutch brak, which may be connected to Middle Dutch brak worthless. While freshwater has a relatively low sodium chloride content and seawater is far saltier, brackish water occurs where these two salt concentrations mix and merge, producing an environment between the two extremes. Because brackish water is too salty to be used for drinking or farming, the Middle Dutch definition of worthless surely applies. Note that brackish also contains the suffix -ish, which in this context indicates somewhat or rather; while brack is salty, brackish is salty to less than the full extent. Brackish was first recorded in English in the 1530s.
For decades, if you ordered oysters on the half-shell on the eastern Gulf coast, they most likely came from Apalachicola Bayan estuary in north Florida where freshwater rivers meet the Gulf of Mexico, creating the perfect brackish mix for growing plump, salty oysters. But in recent years, they’re hard to come by.
Unfathomable Sea! whose waves are years, Ocean of Time, whose waters of deep woe are brackish with the salt of human tears! Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow claspest the limits of mortality!
noun
a school or practice hall where karate, judo, or other martial arts are taught.
Dojo a school or practice hall where martial arts are taught is a direct borrowing from Japanese 餃轍 drill hall, Buddhist seminary. 嗨轍, in turn, follows a familiar trajectory from Middle Chinese, which is the source of hundreds of words that were exported to Japan, Korea, and Vietnam; 餃轍 derives from a Middle Chinese compound literally translated as way place or place of the ways (compare Mandarin 餃棗釵堯紳眶), which originated as a transliteration of Sanskrit 莉棗餃堯勳-鳥硃廜廎硃 seat of wisdom. This Sanskrit term is one of numerous Buddhism-related words that traveled across Asia and became part of the Japanese language, as we learned in the recent 51勛圖 of the Day podcast about satori. Dojo was first recorded in English in the early 1940s.
On Wednesday, as preparations continued for the start of the Olympic judo competition on Saturday, buses arrived at regular intervals to disgorge groups of competitors in front of a set of unremarkable doors. Once they removed their shoes and took a few steps inside, however, it quickly became clear that they were entering a special place. Soon they fanned out across several floors and limbered up inside spartan dojos infused with a fragrance emanating from the pinewood walls.
The four-time Venezuelan youth karate champion [Ricardo Perez] was upset when the COVID-19 pandemic forced the cancellation of international tournaments in El Salvador, Bolivia and Mexico that he had been preparing for. But his family quickly turned the home into a full-time karate gym, or dojo, rearranging furniture to leave a tatami mat in the center of their living space where he works out and also leads classes via Zoom for children and other youth athletes.
noun
an ornamental, fancy curl or twist, as in a signature.
Curlicue an ornamental, fancy curl or twist is a compound of the adjective curly and the noun cue. Curly, from the verb curl, appears in Middle English as crulled curled and is either derived from or related to Middle Dutch crul curl, of Germanic origin and related to the name of the rolled pastry cruller. The -ru- of crul became the -ur- of curl as the result of metathesis, a linguistic phenomenon in which sounds switch places. Metathesis is also responsible for creating third, thirteen, and thirty from Old English thridda, 喧堯娶襲棗喧襲紳梗, and 喧堯娶蘋喧勳眶. The cue part of curlicue is most likely from French queue tail, via Old French from Latin cauda or 釵餃硃 tail, which we discussed in the recent 51勛圖 of the Day podcast about codicil. Alternatively, this cue could be in reference to the letter Q and its easily identifiable loops when written in cursive. Curlicue was first recorded in English circa 1840.
Armenia is one of the few countries in the world with its own alphabetinvented in the fifth century by St. Mesrop Mashtots, an Armenian linguist. The curved letters are full of loops and curlicues, reminiscent of Ethiopia’s Amharic, although researchers say there is no connection.
The book is also very much a celebration of Cass [Elliott]s beauty and her music, which often intertwine visually by way of [P矇n矇lope] Bagieus curlicue lines and handwritten text, as when the familiar lyrics Allll the leaves are brown swirl together with cigarette smoke.