noun,
a sudden, passing sensation of excitement; a shudder of emotion; thrill: The movie offers the viewer the occasional frisson of seeing a character in mortal danger.
Frisson is still unnaturalized in English, as its pronunciation shows. In French frisson means shudder, shiver. Frisson comes from Old French 款娶勳癟棗紳莽, a plural noun meaning trembling (as before the onset of a fever). 幛娶勳癟棗紳莽 in turn comes from Latin 款娶勳釵喧勳紳-, the stem of 款娶勳釵喧勳, an irregular derivative (as if from the verb 款娶勳釵櫻娶梗 to rub, with a short i) of the verb 款娶蘋眶襲娶梗 (with a long i) to be cold, lack vigor. Frisson entered English in the 18th century.
Musical passages that include unexpected harmonies, sudden changes in volume, or the moving entrance of a soloist are particularly common triggers for frisson because they violate listeners expectations in a positive way …
That first dinner triggers hope, a frisson of discovery.
Rhubarb has a complicated origin. There are several odd Middle English spellings (as one would expect), e.g., reubarb, reubard, reubarbe, etc., from Anglo-French or Middle French reubarbe, rubarbe, reu barbare, all from Late Latin reubarbarum, rheubarbarum. The Latin forms are probably from Greek 娶堯礙棗紳 莉獺娶莉硃娶棗紳 foreign rhubarb. 賊堯礙棗紳 is a variant of 娶堯璽 the dried root of rhubarb used as a medicine, perhaps ultimately related to Persian (an Iranian language) rewend rhubarb. Ancient Greek authors also associated 娶堯璽 (or 賊堯璽) with the Scythian (another Iranian language) name for the Volga River. The baseball slang meaning of rhubarb a loud quarrel on the field, especially between a player and an umpire, dates from about 1938. Rhubarb entered English in the late 14th century.
Power, newly acquired from the Minnesota Twins, was accused of the action during a rhubarb with the umpire on a play at third base.
… Tom Meany stopped in a tavern the day after this thing happened … and the bartender said, “We had quite the rhubarb last night, Mr. Meany.”
noun
great or excessive adoration of or reverence forWilliam Shakespeare:I crossed the line into bardolatry halfway through my thesis on the psyche of Lady Macbeth.
Bardolatry, an excessive devotion to the Bard (William Shakespeare), is a combination of bard, from common Celtic bardos (Old Irish bard, Welsh bardd), and the combining form –latry, from Greek 梭硃喧娶梗穩硃 service, worship. Bardolatry was coined by George Bernard Shaw in 1901.
So much for Bardolatry!
… a fellow who’d been sizing up Aaron’s Bardolatry credentials had boasted that he himself had disproven all three leading theories about the identities of Shakespeare’s Dark Lady and Fair Youth, and would soon be the one to unearth the true identities of Shakespeare’s female and male paramours.