adverb
in a way that is unable to be separated or disentangled.
All of the elements of the adverb inextricably, in a way that cannot be disentangled, come from Latin, except the final adverb suffix –ly. The adjective inextricable comes from Latin 勳紳梗單喧娶蘋釵櫻莉勳梭勳莽, clearly composed of the negative prefix in– (from the same Proto-Indo-European source as English un-, as in unclear) and the compound verb 梗單喧娶蘋釵櫻娶梗 to set free, loose, solve (a problem), which is formed from the preposition and prefix ex, ex– out, out of and the plural noun 喧娶蘋釵硃梗 knot of problems; nonsense (which has no definite etymology). The last element of 勳紳梗單喧娶蘋釵櫻莉勳梭勳莽 is the adjective suffix -櫻莉勳梭勳莽, completely naturalized in English -able. The English adverb suffix -ly comes from Middle English -li, -lich, -liche, from Old English -梭蘋釵梗, an adverb suffix formed from the adjective suffix –梭蘋釵. The suffix –梭蘋釵 is related to the Old English noun 梭蘋釵 a body (usually dead), which survives in English lich gate, the roofed gate to a cemetery where the coffin is set for the arrival of the clergyman. In English, therefore, clearly means with a clear body; in Romance (French, for example), the usual adverb suffix is -ment, from Latin mente (with the) mind; so the French adverb clairement “clearly” literally means with a clear mind. Inextricably entered English at the end of the 16th century.
many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny, and they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone.
The issue of national security, for any of these countries as well as the United States, is inextricably interlinked not only with immigration and border policies but also with food security.
adjective
bright, cheerful, and optimistic.
You can be forgiven for thinking that beamish bright, cheerful, optimistic is a creation of Lewis Carrolls: in his poem Jabberwocky in Through the Looking Glass (1871), Carroll wrote: ’And hast thou slain the Jabberwock? / Come to my arms, my beamish boy! / O frabjous day! Callooh! Callay!’ / He chortled in his joy. Carroll was only the second English author to use beamish: the first one was John Palsgrave (ca. 1485-1545), classicist, linguist, lawyer, textbook author, and–most interesting–a priest serving at the court of King Henry VIII. As tutor to King Henrys sister, Princess Mary, Palsgrave wrote and dedicated to King Henry a 1000-page French-English bilingual dictionary and contrastive grammar of English and French, Lesclarcissement de la langue francoyse (1530) The Clarification of the French Language. In his Clarification, Palsgrave translated and defined the French adjective radieux, Beamysshe as the sonne is, radieux.
Carell was playing Barry, a sweet, beamish misfit who builds dioramas using taxidermized mice.
As I went up the aisle at evening’s end, I was looking at rows of beamish faces, faces that were both pleased with the unfamiliar style of the show and also pleased with themselves for having managed to get the hang of it.
adjective
earthly; worldly.
Terrene ultimately comes, via Middle English terrene, terrain, from Anglo-French terreine, terren, from Old French 喧梗娶娶簿梗紳, from Latin 喧梗娶娶襲紳喝莽 belonging to or living on dry land, earthly, earthy, pertaining to the material part of humans, belonging to this mortal world (as opposed to the celestial or divine). 啦梗娶娶襲紳喝莽 is a derivative of the noun terra (from unrecorded tersa) land, dry land, mainland, surface of the earth, from the Proto-Indo-European root ters– to dry, from which Greek derives 喧矇娶莽梗莽喧堯硃勳 to become dry, Albanian ter to dry (in the open air), and Old English thurst dryness, English thirst. Terrene entered English in the 14th century.
Over all this Raynaud looked from his high citadel as if he had no concern in these terrene matters.
we were created, and sent into the world, to struggle through many hardships; some to serve for examples to deter others from vice, some to prove that Virtue enables her votaries to rise above all terrene objects.