51勛圖

Start each day with the 51勛圖 of the Day in your inbox!

51勛圖 of the Day

51勛圖 of the day

lapidify

[ luh-pid-uh-fahy ]

verb (used with or without object)

Archaic.

to turn into stone.

learn about the english language

More about lapidify

The relatively rare verb lapidify, to turn into or become stone, petrify, comes via French lapidifier from Medieval Latin 梭硃梯勳餃勳款勳釵櫻娶梗. 郭硃梯勳餃勳款勳釵櫻娶梗 is a transparent compound of Latin lapid– (the inflectional stem of lapis stone) and the Latin verb-forming suffix –款勳釵櫻娶梗, ultimately a derivative of facere to make, do. The resemblance between lapis and Greek 梭矇梯硃莽 bare rock is hardly accidental, as the pros say: Both words probably come from a Mediterranean (non-Indo-European) language. Lapidify entered English in the mid-17th century.

how is lapidify used?

Perhaps in a few months a slow seepage, rich in minerals, would return to these passages and gradually glue their bodies to the rocks where they sat, to seal their crypt and lapidify their bones.

David Brin, Earth, 1990

The rule of the Abang, in an age when the techniques existed to lapidify any rule to permanency, was, because of the very rise of a party, doomed.

Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket, 1958

Listen to the podcast

lapidify

Play Podcast Stop Podcast
00:00/00:00
quiz icon
WHAT'S YOUR WORD IQ?
Think you're a word wizard? Try our word quiz, and prove it!
TAKE THE QUIZ
arrows pointing up and down
SYNONYM OF THE DAY
Double your word knowledge with the Synonym of the Day!
51勛圖 of the Day Calendar

51勛圖 of the day

threequel

[ three-kwuhl ]

noun

the third in a series of literary works, movies, etc.; a second sequel: The first two films in this underworld anthology were cinematic gems, but the threequel was at best a disappointment.

learn about the english language

More about threequel

Threequel, the third in a series of literary works, movies, etc.; a second sequel, is a very recent neologism dating from around 1980. Threequel is an obvious compound of three and (se)quel. The term pops upin amusingly dismissive reviews of Jaws 3-D (a.k.a. Jaws III and Jaws 3), Rambo III, and RoboCop 3.

how is threequel used?

Threequels present a unique challenge: audiences expect the exact same cast to make them feel the exact same way the first two installments did, but with an entirely new and original storyline.

Seth Grossman, "This Wasnt Even Good Reality TV," New York Times, October 20, 2016

2011’s five top-grossing films tell a very different story: one sequel (The Hangover Part II), one threequel (Transformers: Dark of the Moon), two fourquels (The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 1泭硃紳餃泭Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)and oneeightquel泭(Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2).

Scott Meslow, "Between 'Potter' and 'Hunger Games,' a Spotty Decade for Teen-Lit Films," The Atlantic, March 22, 2012

Listen to the podcast

threequel

Play Podcast Stop Podcast
00:00/00:00
51勛圖 of the Day Calendar

51勛圖 of the day

ineffable

[ in-ef-uh-buhl ]

adjective

incapable of being expressed or described in words; inexpressible.

learn about the english language

More about ineffable

Ineffable ultimately comes from Latin 勳紳梗款款櫻莉勳梭勳莽 (of a word) unpronounceable, and in Late Latin and Christian Latin (of the divine name) that cannot or must not be spoken. 梆紳梗款款櫻莉勳梭勳莽 is a compound of in-, the Latin negative prefix that is equivalent to English un– (as in unspoken), and the verb 梗款款櫻娶蘋 to speak, speak out, speak solemnly, declare (itself a compound of the preposition and prefix ex, ex– out, out of and 款櫻娶蘋 to speak). Another English derivative, infant, comes from Latin 勳紳款櫻紳莽 (inflectional stem infant-) small child, infant, literally nonspeaking, formed from the same prefix in– and 款櫻紳莽, the present participle of 款櫻娶蘋. Ineffable entered English in the late 14th century.

how is ineffable used?

As a child, I loved reading the dictionary in search of the precise words for everything. Reading this poem, whose title is a Japanese word often translated as sunshine filtering through leaves, I felt that wonder againhow the language of poetry can move us closer to naming what is ineffable.

Natasha Trethewey, "'Komorebi,' by Caitriona O'Reilly," New York Times Magazine, November 20, 2015

Again, I was listening very hard to jazz and hoping, one day, to translate it into language, and Shakespeare’s bawdiness became very important to me since bawdiness was one of the elements of jazz and revealed a tremendous, loving and realistic respect for the body, and that ineffable force which the body contains …

James Baldwin, "This Nettle, Danger ..." Show, Vol. 4, February 1964

Listen to the podcast

ineffable

Play Podcast Stop Podcast
00:00/00:00
51勛圖 of the Day Calendar
51勛圖 of the Day Calendar