adjective
like or characteristic of Abraham Lincoln: a Lincolnesque compassion.
The uncommon adjective Lincolnesque can be used to refer to President Lincolns physical features, in particular his homely face with its deep furrows and his beard, or to qualities of his character and intellect. The adjectival suffix –esque in the style or manner of comes from French, from Italian –esco, from Vulgar Latin –iscus. The suffix –iscus is a borrowing from Germanic –iska-, source of German –isch, English –ish, and akin to Slavic –ski (-sky). The proper name Lincoln comes from the city of Lincoln, the county seat of Lincolnshire, England. The Latin name for the city is Lindum Colonia, from the Celtic noun lindo pool, lake (Welsh llyn); Colonia here means specifically a retirement community for veterans (in this case the Legio IX Hispana 9th LegionSpanish, which was stationed in the area from a.d. 43 on). Lincolnesque entered English in the first half of the 20th century.
… Captain America, the embodiment of a kind of Lincolnesque optimism, poses a direct question for me: Why would anyone believe in The Dream?
Given Mr. Obamas particular fondness for Lincolnesque oratory, its surprising that he hasnt adopted one of Lincolns favorite habits: quoting Shakespeare.
adjective
conveying or producing sound.
The adjective soniferous conveying or producing sound is Latinate but not Latin. The first two syllables, soni-, are a combining form of the Latin noun sonus sound. The second two syllables, –ferous bearing, producing, make a hybrid suffix from the Latin suffix –fer carrying, bearing (as in aquifer) and the English suffix –ous possessing, full of, which comes via Old French –ous, –eus, –eux from Latin –莽喝莽. Soniferous entered English in the early 18th century.
Since World War II biologists have learned much more about the characteristic sounds of many soniferous marine animals.
There is even an entire family of fishes, the Haemulidae or grunts, whose common name reflects their soniferous tendencies.
The noun asana, any of the postures in a yoga exercise, comes from the Sanskrit noun 櫻莽硃紳硃鳥 (act of) sitting, sitting position, from the Sanskrit root 櫻莽– to sit, be seated, from the Proto-Indo-European root 襲莽– to sit, found only in Indo-Iranian, Greek, and Hittite: Sanskrit 櫻莽喧梗, Avestan 櫻莽te, Greek h襲莽tai, and Hittite esa, esari all mean he sits. Asana entered English in the first half of the 19th century.
Getting in to the correctasanais good but you must also train your mind not to oscillate.
I can still do some asanas. And I never could get the hang of meditation, but I still can do an asana or two.