The noun phrase upper crust is perfectly plain, self-explanatory: it is the top crust on a loaf of bread or a pie, a meaning the phrase has always had. Other meanings have come and gone, e.g., “exterior layer or surface of the earth” (from the mid-16th through the mid-18th centuries), “a persons head; a hat” (from about 1825 to 1850). The most common meaning of upper crust, “the highest social class,” was originally an Americanism dating from the 19th century. Upper crust entered English in the 15th century.
… the 1922 edition ofEtiquettepromised its readers that they could learn to fit in among intimidating elites, or just emulate the American upper crust within their own circles.
From his perspective, graffiti forced the upper crust to reckon with the names and the fugitive dreams of a forgotten underclass …
noun
the quality or state of lacking confidence in one's ability, worth or fitness; timidity.
Diffidence is a straightforward borrowing from the Latin noun 餃勳款款蘋餃梗紳喧勳硃 distrust, mistrust, lack of confidence. In the Vulgate, the Latin version of the Bible prepared chiefly by Saint Jerome at the end of the 4th century a.d., 餃勳款款蘋餃梗紳喧勳硃 also meant lack of faith, disobedience (to God). The original sense of 餃勳款款蘋餃梗紳喧勳硃, distrust of other people, is obsolete; the current sense distrust of ones own ability or worth, shading off to modesty, retiring nature, dates from the mid-16th century. Diffidence entered English in the 15th century.
For an artist, insofar as modesty implies diffidence, an unwillingness to exhibit oneself or one’s work, it’s a virtue so dubious as to be a handicap.
I write with great diffidence, but it seems to me that there is no unfairness in punishing people for their misfortunes, or rewarding them for their sheer good luck …
plural noun
amusing or witty remarks or writings.
幛硃釵襲喧勳硃梗 is a Latin plural noun meaning skillfulness, cleverness, wittiness. It is a derivative of the adjective 款硃釵襲喧喝莽 clever, good-humored, whimsical, which has no reliable etymology. In the olden days, in less enlightened and progressive times than our ownsay about 1850facetiae was used in book catalogs as a euphemism for pornography (now also called erotica). Facetiae entered English in the 16th century.
Even the facetiae of the gallant expressman who knew everybody’s Christian name along the route, who rained letters, newspapers, and bundles from the top of the stage … failed to interest me.
… you had better beware how you excite that comic vein to its fullest current of facetiae.