adjective
having a soft, velvety surface, as certain plants.
Velutinous, having a soft, velvety surface or hairs, is a very rare adjective, a technical term used in botany and entomology. Velutinous comes directly from the New Latin adjective 措梗梭贖喧蘋紳喝莽 velvety, from Medieval Latin 措梗梭贖喧喝鳥 v梗梭措梗喧. 博梗梭贖喧喝鳥 possibly comes from assumed Vulgar Latin 措勳梭梭贖喧喝莽, from Latin villus shaggy nap. Velutinous entered English in the 19th century.
He picked up his bread, pulled open the crust so the soft velutinous white inside was exposed, pushed it into a piece of omelet, then lifted the dripping morsel to his lips and bit upon it.
The deep shag of a plush carpet was beneath our feet and velutinous purple flocked wallpaper covered the walls.
noun
the lowest point; point of greatest adversity or despair.
Nadir comes via Middle French and Late Latin nadir point opposite the sun, point opposite the zenith from Arabic 紳硃廕蘋r (as-samt) opposite (the zenith). Arabic samt is the source of zenith. Nadir (and zenith) entered English in the late 14th century.
At the nadir of the global stock market crash in March 2009, the kronor hit a low of 8.48 euro cents per kronor ….
… [the] fragment was hurled from what had seemed the nadir of horror to black, clutching pits of a horror still more profound.
noun
the transposition of letters, syllables, or sounds in a word, as in the pronunciation aks for ask.
In linguistics, metathesis is the transposition of two consecutive letters or sounds of a word, as in the now nonstandard pronunciation aks for ask (Old English has the verbs 獺莽釵勳硃紳 and axian, and Middle English has asken and axen). Every well-disciplined schoolboy knows that in Greek quantitative metathesis is the change of long vowel + short vowel, e.g., 襲棗, to short vowel + long vowel, 梗. Metathesis comes via Late Latin metathesis “transposition of the letters of a word,” from Greek 鳥梗喧獺喧堯梗莽勳莽 change, change of position, transposition, a compound formed of the common Greek preposition and prefix 鳥梗喧獺, meta– with, in the middle of, among (鳥梗喧獺 is related to German mit and Old English mid with, as in the first syllable of midwife). 啦堯矇莽勳莽 placing, location, setting is a derivative of the verb 喧勳喧堯矇紳硃勳 to put, place, from the very common Proto-Indo-European root 餃堯襲– to place, put, and the source of Latin facere to do and English do. Metathesis entered English in the 16th century.
”NOO-kyuh-luhr”-sayers, who number in the many millions, in fact, move the l in nuclear to the final syllable and thus avoid the unusual pattern. (Linguists refer to this sound-switching process as metathesis.)
Remember this when the next time you hear someone complaining aboutaksfor ask ornucularfor nuclear, or evenperscription. It’s calledmetathesis, and it’s a very common, perfectly natural process.