The English adjective venal comes from Latin 措襲紳櫻梭勳莽 for sale, for hire, susceptible to or obtainable by bribery, a derivative of 措襲紳喝莽 s硃梭梗. 博襲紳喝莽 comes from an unattested noun wesno-, a Latin derivation of wes– (a variant of the Proto-Indo-European root wes-, wos– to buy, sell) and the noun suffix –no. Wes– also appears in Hittite washti thou buyest. From the variant wos-, Greek (Attic) has the noun 紳廎 purchase, purchase price (Homeric Greek has 繫紳棗莽, Aeolic 籀紳紳硃), all from an unrecorded 滄棗莽紳櫻. Sanskrit 措硃莽紳獺 “purchase price, wage may come from either wes– or wos-. Venal entered English in the 17th century.
… the perfectly balanced tool in his hands that could be used for the bribing of venal politicians, with a limitless fund for the bribery ….
Four years after the street protests that ousted the notoriously venal President Viktor Yanukovych, corruption is the wound that wont stop bleeding.
adjective, adverb
from the seat of authority; with authority.
The relatively uncommon English adjective and adverb ex cathedra from the seat (of authority), with authority comes directly from the Latin phrase ex cathedr. Latin cathedra armchair with cushions, easy chair (especially for women), a teachers or professors chair, a sedan chair is a loanword from Greek 域硃喧堯矇餃娶硃 seat, sitting posture, teachers or professors chair, imperial throne. From cathedra Medieval Latin derived the adjective 釵硃喧堯梗餃娶櫻梭勳莽 pertaining to the chair or throne (of a bishop); the bishops church, where his throne was located, was called a cathedral church and later just cathedral. Ex cathedra entered English in the 17th century.
Theres no way to maintain an ex cathedra advantage when youre cavorting in a circus ring.
Pope John once said, “I am not infallible. I am infallible only when I speakex cathedra. But I shall never speakex cathedra.”
verb (used without object)
to make objection, especially on the grounds of scruples; take exception; object: They wanted to make him the treasurer, but he demurred.
The verb demur comes via Old French demorer, demourer, ultimately from Latin 餃襲鳥棗娶櫻娶蘋 to linger, delay, hold up, its original, now obsolete meaning in English. In the 17th century demur acquired its usual senses in contemporary English to object, take exception to, and especially its legal sense to make or interpose a demurral, which is a pleading that admits the facts of an opponent’s proceeding but denies any entitlement to legal relief, and that also causes a delay in the proceedings until the point or pleading is settled. Demur entered English in the 13th century.
Montague is genial but determined, and before I could demur he had me packed into a two-thousand-dollar Gore-Tex dry suit with an unbearably tight collar, highly insulated rubber bootees, and an electric-blue life jacket.
… Sonia had a little changed her mind. Wedge would be very unlikely to demur.