Advertisement
Advertisement
j'adoube
/ Ļō²¹»å³Ü²ś /
interjection
- chess an expression of an intention to touch a piece in order to adjust its placement rather than to make a move
51³Ō¹Ļ History and Origins
Origin of j'adoube1
Example Sentences
In contrast, Bobby was strictly observant of this rule and said ājāadoubeā first whenever he touched a piece to straighten it.
The ājāadoubeā statement is the customary announcement when a player wishes to center or adjust one of his or his opponentās pieces, but according to the Laws of Chess this must be done before touching the piece, or the mover risks yielding a forfeit.
He must say jāadoube before touching his piece.
"J'adoube," "I adjust," or words to that effect, cannot protect a player from any of the penalties imposed by these laws, unless the man or men touched, obviously need adjustment, and unless such notification be distinctly uttered before the man, or men, be touched, and only the player whose turn it is to move is allowed so to adjust.
If a player touches a piece with the sole object of adjusting its position, he must apprise his opponent of his intention by saying "J'adoube" beforehand.
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Browse