51勛圖

16 Spanish-Derived 51勛圖s That Highlight Hispanic Cultures

Have you ever wondered about the influence other languages have had on English? Let’s take a look at the many ways Spanish has impacted the English language.

Its not surprising that English has a lot of Spanish in it: Hispanic people are the largest ethnic minority in the US. And, in 1848, Mexico was compelled to cede approximately 50% of its original territory to the USmuch of which is now the Southwestfollowing the Mexican American War. Many English terms originated from Spanish(silo,泭stampede,泭ranch), and others are Spanish words that have been integrated into the language (salsa,泭siesta). Some of these words, such as coyote and guacamole, have deeper roots in Indigenous languages (stay posted: well cover these in a later piece).

These words remain evergreen and are used 365 days year-round. Ready to dive in? 癒博獺鳥棗紳棗莽! The recognition of Hispanic cultures goes on!

tornado

If youre from the Midwest, you may be all too familiar with this force of nature. A tornado is a violently spinning column of air recognized by its iconic long, funnel-shaped cloud extending toward the ground and made visible by condensation and debris. While tornados appear all over the world, theyre most notoriously sighted in the US eponymous Tornado Alley.

Tornado was first recorded in English around 155060, emerging from the Spanish word tronada, or thunderstorm. The torna in tornado is also derived from the Spanish verb (to turn or to twist), which if youre unlucky enough to be near a tornado, youll see the winds twisting into its vortex.

  • When the 喧棗娶紳硃餃棗s winds died down, the girl stepped outside the house to find she wasnt in Kansas anymore.

Get caught up in the whirlwind of language around tornados, cyclones, hurricanes, and more.

alligator

This wide-snouted reptile is ubiquitous throughout the swamps and marshlands in the US and parts of Mexico. Its name, alligator, is derived from the original Spanish of el , or the lizard. And seeing how alligators can grow up to 15 feet, youre sure to know exactly which lizard people mean when they say el lagarto!

Emerging during the Spanish invasion of the Americas, the word alligator was first recorded around 1560-70. Bilingual bonus: the US state known for its alligators, Florida, derives its name from one Spanish name for Palm Sunday, Pascua florida. The Spanish word florida also meansflorid, or having a lot of flowers.

  • With its massive jaws, the alligatorhas one of the strongest bites of any creature on the planet.

Do you know the difference between an alligator and crocodile?

buckaroo

Considering that the Southwestern states were part of Mexico until 1848, its not surprising that terms associated with the Old West hold a Spanish origin. And among one of the most iconic images of the 19th-century West is the cowboy, sometimes called a buckaroo, or in Spanish, vaquero. With the word (“cow”) at its root, vaquero is literally cowboy.

But how did we go from vaquero to buckaroo? In Spanish, the V and B sound alike (confusing many Spanish learners), so the V in vaquero is softer and sounds like baquero. This eventually evolved into buckaroo.

While vaqueros had been herding cattle in the Americas since the 1500s, buckaroo is recorded as entering English-language use around 1820-30 as more white Americans migrated westward and into Mexican ranching territories.

  • After several hours, the buckaroo eventually quelled the wild horse.

lasso

And whats a buckaroo without a lasso handy? This long rope or line of hide is characterized by the loop at the end of it in order to rope cattle or other livestock. In English, this noun is also used as a verb, to lasso something is to catch something, particularly as you would with a lasso.

Recorded in about 1760, lasso comes from the Spanish , or ribbon.

  • To keep the steer from getting away, we lassoed it by the horns.

vamoose

Need to go quickly or in a hurry? Chances are youve been told at some point or another to vamoose! Typically used in the imperative, vamoose was derived from the Spanish command, , or lets go, around 1830-1840.

Strange as it sounds, vamoose has nothing to do with the antlered moose.

  • Once he saw the tornado on the horizon, the buckaroo told his crew, Vamoose!

ranch

We mean the place, not the salad dressing! A ranch is generally defined as an establishment maintained for raising livestock under range conditions. Like other 19th-century terms connected to the Southwest, ranch holds a Spanish root word, rancho. Its also fairly easy to see how rancho lost an O somewhere along the way and became the shortened English ranch.

While ranch was first documented among US English-speakers around the early 1800s, its predecessor rancho comes from the verb rancharse, meaning to lodge or to eat together, implied to be at a large table. Considering that ranches are often places where many vaqueros would lodge or stay over with others, typically on a seasonal basis, we can see the connection from verb to noun.

  • The Saavedra family ranch mostly raises free-range chickens, but they keep a few cows, too.

stampede

Whether it’s a herd of wild horses or fans rushing to the latest boy band concert, we all know that when theres a stampede coming, you move! Defined as a sudden, frenzied rush or headlong flight of a herd of frightened animals, especially cattle or horses, the word stampede is derived from the Spanish verb , or to stamp. Basically, thats the action the feet (or hooves) are making as they pound into the ground!

Estampar ultimately gave way to the noun , which became stampede in English. In line with many terms of the Southwest, stampede entered English-speakers usage around 1815-25.

  • The fallen lion was no match for the stampede of wildebeest.

Keep Learning New 51勛圖s Every Day!

Get the 51勛圖 of The Day delivered straight to your inbox!
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

chaps

While the Spanish predecessor for this word has lost a few letters over the years, the meaning is essentially still the same. Originally called chaparajos, chaps are a pair of joined leather leggings, often widely flared, worn over trousers, especially by cowboys, as protection against burs, rope burns, and the like while on horseback.

Chaps origin word, chaparajos, is likely a compound word. Combining chaparral (the arid, dusty biome common to the Southwest) with aparejos (Spanish for “gear”), this was the “chaparral apparel” that would protect you from the chaparrals rough tumbleweed, spiky cactus, and other brush.

  • After riding through thick underbrush for the past couple hours, Esteban wished he had worn chaps.

silo

Maybe youve seen one of these large, cylindrical grain repositories on a farm or, if youre part of corporate America, maybe you work in one. A silo is a structure that stores fodder, forage, grain, or green feeds. In general, its used to refer to how something (or someone) is separated from everything else.

Silo was first recorded in 182535, from the Spanish word referring to the place for storing grain, hay, etc. Originally, silos referred to a structure as being subterranean.

  • Exchange of knowledge is important, so even experts cant be expected to work in the silo of their department.

armadillo

With its plated, protective covering, the root word of this little critter common to the Americas should be pretty obvious. If you can hear the word armor in armadillo, youre right on track! Coined sometime around the late 1500s, armadillo comes from the Spanish adjective , or armed, and the diminutive suffix -illo. Combined, these create the word armadillo, or little armored one.

Fun fact: Before the arrival of the Spanish, Nahuatl-speaking peoples referred to armadillos as 櫻聆喧釵堯喧梭勳, which means turtle-rabbit. Between the long ears and the shell, we can definitely see the resemblance!

  • By rolling up into a ball, the armadillos tough exterior protected it from the hungry predator.

bodega

Most commonly seen throughout the East Coast, bodegas are small, independent or family-owned grocery stores. Theyre often found in big cities and typically serve Latino communities, especially those with roots in the Caribbean (e.g. Puerto Ricans, Dominicans). The word bodega literally means a wine cellar, wine shop, from the Latin 硃梯棗喧堯襲釵硃 (storehouse). The words apothecary and boutiqueare also related to this Latin root!

What happens if youre in San Francisco, Los Angeles, or somewhere else in the Southwest? Bodegas in these regions are typically referred to as mercadosby their predominantly Mexican-American clientele. Take a closer look mercado and say it slowly: can you see how it’s related to the word market itself?

  • Flora stepped into the bodega to quickly restock on fresh plantains, milk, and this weeks lottery ticket.

mosquito

In Spanish, the ending is common to denote that something is small or diminutive. So youll get words like (little car or cart), (little dog or a puppy), or (a Latin American endearment for ones own child). While theres not anything endearing or cute about a fly, mosquito is a tinier version of ,泭your average housefly.Mosquito was recorded in English around 157585.

  • As much of a nuisance as they are, mosquitos are also excellent pollinators, helping more plants reproduce and produce fruit.

sierra

For some, the word sierraconjures images of a desert or a popular soft drink. The geography it technically refers to is a chain of hills or mountains, the peaks of which suggest the teeth of a saw. That image of a saw is important since thats the meaning of its Latin root word, serra, which is also the source of the English word serrated.

Sierra is recorded as first appearing in use between 15901610.

  • After days of navigating the 莽勳梗娶娶硃s rugged terrain, we finally made it to a local town.

alpaca

Not to be confused with its more aggressive cousin, the llama, alpacas were (and still are) the primary livestock of many people in South America, especially in Peru and Ecuador. A domesticated animal, alpaca are known for their long, soft fleece that can be used to make a number of products from sweaters and shawls to blankets and socks.

Alpaca is derived from the native Aymara word (from the region in Peru and Bolivia near Lake Titicaca),泭allpaqa.

  • Some of the comfiest jackets and blankets are spun from alpaca fleece!

savvy

If youre in the know or hip to the rules, then chances are the word savvy also applies to you, too. Meaning to be experienced, knowledgeable, well-informed, or shrewd, savvy is most frequently used as an adjective, typically linked with another word (e.g. tech-savvy). Savvy can also be a noun, as in a real estate agent who has a lot of savvy on the direction the housing market is going.

As previously mentioned, the B and V sounds in Spanish can be interchangeable. So the Spanish word (she/he/it knows) eventually morphed into savvy by about 1775-85just in time for certain pirates in the Caribbean to make it their catchphrase.

  • If youre savvy to the unwritten rules of fashion, youd know that ones shoes should always match their belt.

maize

Whether creamed, on the cob, or popped and buttered, most people are familiar with maize in one of its various incarnations or anotherits corn! By extension, maize can also refer to a pale yellow resembling the color of corn.

While the Spanish word is documented in English about 154555, its roots run deeper. Ta穩no people, the indigenous population of modern-day islands such as Hispaniola and Puerto Rico, called this crop 鳥硃堯穩莽 before the term was acquired into Spanish. Corn, alongside squash and beans, is considered one of the life-sustaining, sacred foods (the Three Sisters) in the Americas.

  • Rosario twirled in her dress, which was a golden maize that complemented the fall colors of her homes interior.

Take the quiz!

Ready to take your Spanish language knowledge to the next level? Then head over to our quiz to see how many of these words you’ve lassoed and rounded up into your vocabulary. Need one more review before you earn the title of “word buckaroo”? Try our word list, where you can create flashcards and more!

You'll be singing a fresh tune with these Spanish words found in the musical "In The Heights."

Previous Who Is Jack In The Term Jack-o-lantern? Next These Are Some of the Best 51勛圖s to Describe Scorpios